首屆埃及中國當代小說青年翻譯大賽頒獎儀式在開羅舉行
2019-11-29 11:24:14 來源: 新華網(wǎng)
關注新華網(wǎng)
微博
Qzone
評論
圖集

  新華社開羅11月28日電(記者李碧念 涂超華)首屆埃及中國當代小說青年翻譯大賽頒獎儀式28日在埃及首都開羅中國文化中心舉行,4名埃及參賽選手分獲一、二、三等獎和鼓勵獎。

  本次翻譯大賽由開羅中國文化中心和埃及國家翻譯中心合作主辦、北京師范大學出版集團承辦,今年6月正式啟動。評委會由埃及知名漢學家穆赫辛·法爾賈尼、開羅大學孔子學院埃方院長李哈布和北京外國語大學扎耶德阿拉伯語與伊斯蘭研究中心主任薛慶國共同組成。

  大賽所選書目系第七屆魯迅文學獎中篇小說獲獎作品《世間已無陳金芳》。小說講述了一個中國“北漂”女孩的奮斗、掙扎、追求以及夢想幻滅的故事。

  經(jīng)過認真評審,艾因夏姆斯大學中文系畢業(yè)生米拉·艾哈邁德獲得一等獎。根據(jù)大賽規(guī)定,獲得一等獎的翻譯作品將由埃及國家翻譯中心在埃及出版發(fā)行。

  “陳金芳的故事既會發(fā)生在中國,也會發(fā)生在世界上任何國家。通過類似的文學故事可以讓不同國家、不同語言的人們實現(xiàn)心與心的交流,這就是文學的魅力?!毙≌f作者石一楓在發(fā)給大賽頒獎儀式的視頻中說。

  二等獎獲得者蕾哈姆·賈邁勒接受新華社采訪時說,文學翻譯是一個再次創(chuàng)作的過程,難度很大。此次獲獎,證明了自己有能力翻譯中國著名文學作品,未來她還將參加類似翻譯比賽,爭取拿到一等獎。

  埃及國家翻譯中心主任安瓦爾·穆吉斯告訴新華社記者,舉辦類似中國文學作品翻譯比賽旨在提升埃及翻譯人員的興趣和自信心,幫助埃及培養(yǎng)更多專業(yè)的翻譯人員,增加中國書籍在埃及的出版數(shù)量,最終幫助阿拉伯讀者更好地了解中國。

+1
【糾錯】 責任編輯: 楊婷
新聞評論
加載更多
巴黎:香街點燈
巴黎:香街點燈
第二屆紐約花燈游園會開幕
第二屆紐約花燈游園會開幕
川藏線上的美麗風景
川藏線上的美麗風景
神奇“不凍河”
神奇“不凍河”

?
010020030300000000000000011199701125288972