第12屆中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎在京頒發(fā)
2018-08-21 21:22:18 來源: 新華網(wǎng)
關(guān)注新華網(wǎng)
微博
Qzone
評論
圖集

  新華社北京8月21日電(記者史競男)第12屆“中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎”頒獎儀式21日在京舉行,15位來自國外的作家、翻譯家、出版家獲獎;烏茲別克斯坦、吉爾吉斯斯坦、尼泊爾、伊朗、摩洛哥5國首次有獲獎?wù)摺?/p>

  本屆特貢獎共評出12名中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎獲得者和3名青年成就獎獲得者。阿爾巴尼亞出版家布雅爾·胡澤里、法國作家瑪麗安娜·巴斯蒂·布呂吉埃(女)、匈牙利翻譯家姑蘭(女)、日本作家荒川清秀、吉爾吉斯斯坦作家?guī)炖账蕖跄咎兀ㄅ?、拉脫維亞翻譯家史蓮娜(女)、摩洛哥作家法塔拉·瓦拉盧、尼泊爾翻譯家孫達(dá)爾·納特·巴特拉伊、波蘭出版家安杰伊·卡茨佩爾斯基、羅馬尼亞翻譯家白羅米(女)、俄羅斯出版家季馬林·奧·亞 、烏茲別克斯坦翻譯家卡爾什波夫·穆爾塔扎獲得中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎;柬埔寨青年作家謝莫尼勒、伊朗青年作家孟娜(女)、英國青年翻譯家米歐敏(女)獲得青年成就獎。

  其中,波蘭出版家安杰伊·卡茨佩爾斯基是法國拉加代爾旅行零售集團(tuán)波蘭公司總裁, 與中國多家出版機(jī)構(gòu)保持良好合作關(guān)系,完成《習(xí)近平談治國理政》(英文版第1、2卷)等25種中國主題圖書的出版發(fā)行,在其百家書店設(shè)立中國圖書專架,舉辦“中國主題圖書展銷月”等活動;匈牙利翻譯家姑蘭畢生從事中國文學(xué)的翻譯和推廣,已編輯出版中國圖書近30種,如《西游記》《道德經(jīng)》及魯迅、老舍、林語堂、莫言、蘇童等作家作品;烏茲別克斯坦翻譯家卡爾什波夫·穆爾塔扎現(xiàn)任烏茲別克斯坦總統(tǒng)新聞局編輯部主任,譯作《習(xí)近平談治國理政》(烏語版)在烏引起強(qiáng)烈反響。

  設(shè)立于2005年的中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎,是中國出版業(yè)面向海外的最高獎項,主要授予在海外介紹中國、推廣中華文化和出版物等方面貢獻(xiàn)突出的外籍及外裔作家、翻譯家、出版家。此前,特貢獎已成功舉辦11屆,獎勵了來自44個國家的108位獲獎?wù)?,在國際社會產(chǎn)生了廣泛影響。

+1
【糾錯】 責(zé)任編輯: 韓家慧
新聞評論
加載更多
昆蟲戲花
昆蟲戲花
朝韓離散家屬在朝鮮金剛山共進(jìn)晚餐
朝韓離散家屬在朝鮮金剛山共進(jìn)晚餐
河北武邑:“小小薦書員”讀書薦書兩不誤
河北武邑:“小小薦書員”讀書薦書兩不誤
通訊:“敬佑生命 大愛無疆”——記中國赴黎維和部隊醫(yī)師節(jié)義診活動
通訊:“敬佑生命 大愛無疆”——記中國赴黎維和部隊醫(yī)師節(jié)義診活動

?
010020020110000000000000011198061299372841